Vége az ovinak, kellenek a gyerekprogramok, ezért színházjegyet vettem egy szabadtéri előadásra. A Csipkerózsika című előadásra sikerült jegyet kapnom, és hát, mint megrögzött némettanár anyuka, azonnal kapva kaptam a lehetőségen, hogy újabb találkozásokat szervezzek az én kiscsoportot kijárt nagylányom számára a német nyelvvel, mint olyannal. :)
Mentségemre szóljon, hogy a Csipkerózsika a Grimm fivérek által gyűjtött mesék egyike, ezért igazán magától értetődő, hogy németül is megismerje a gyerek, nem igaz?
Először is találtam egy Kifestőt, és fent van a neten természetesen a mese szövege is, de valahogy úgy éreztem, nem ez az, ami nekünk kell.
Aztán rábukkantam az igazira! Egy dalra, amely elmeséli Csipkerózsika történetét: Dornröschen war ein schönes Kind A szövegét elolvashatod itt (egy-két különbség akad, ez a népdalok egyetlen hátránya, hogy rengeteg a variáció :)
Hát, nekem ez a dal nagyon tetszik, szép tömör, mégis minden benne van - pont négyéves kislányok nyelvtanulásához való! De valami még nagyon hiányzik hozzá: képek! A fejembe vettem, hogy találok a szöveghez való letölthető képsorozatot a neten, de sehogysem akart sikerülni. Magad uram, ha szolgád nincsen - ismét arra vetemedtem, hogy sk hozzam össze az illusztrációt. Az eredmény egy kis kiszínezhető képeskönyvecske lett, minden oldalán egyetlenegy német mondattal: a kislányom imádja, úgyhogy érdemes volt!
PS.: Ha szívesen kezedbe vennéd a könyvecskét, küldj egy emailt, és én elküldöm Neked. 8 oldal (4 A4-es lapra elfér), saját készítésű rajzocskáimmal - nem művészi színvonalú, de házi használatra talán elmegy. Ki lehet színezni és segít megérteni a dalt.