Gyereknémet

Német dalok, játékok, mesék gyerekeknek

Kétnyelvű gyerekek és az ő anyukájuk

2010. február 16. 10:22 - Kindergarten

Bán Annamari nevét mindenki ismeri, aki valaha rákeresett az interneten a "kétnyelvűség", "kétnyelvű gyerek" vagy a "korai nyelvtanulás" szavakra. Ezeknél a kifejezéseknél az ő weboldalai jönnek ki első találatként, úgyhogy tényleg nem hiszem, hogy különösebben be kellene mutatnom őt, aki jóval előttem jár már a korai nyelvtanulás témájában. Ő angoltanárként az angol nyelvvel ismertette meg a gyerekeit, akik élő bizonyítékai a módszere sikerességének.

Szóval biztosan mindannyian ismeritek az szájtjait és a fotóját is láttátok már (itt is ő látható a kisfiával és a "nagylányával") Angol nyelvkönyvek forgalmazásával is foglalkozik, nagyon profi és kifejezetten szép az új oldala, az angolgyerekkönyvek.hu).

Azért nem bírom ki, hogy legalább egy bejegyzésére ne tegyek ki ide egy linket, hátha pont ez kerülte el valaki figyelmét... Kár lenne, mert ez egy olyan írás, amely nemcsak az angol nyelv tanulásához-otthoni tanításához kapcsolódik, hanem általánosságban érvényes más nyelvekre is.

Itt elolvashatod, hogy mi az a

8 érv amellett, hogy nem kell anyanyelvűnek lenned

Jómagam minden sorával egyetértek, és gondolom, a legtöbben így lesznek - de azért jó néha megerősítésként másoktól is "hallanunk", azt, ami bennünk is megfogalmazódott, ugye?

Én a legfontosabbnak egyébként a motivációt tartom, ami összehasonlíthatatlanul más lehet egy szülő - gyerek, mint egy tanár - tanítvány viszonylatban. Az akcentus szerintem nálunk németeseknél egyáltalán nem játszik olyan nagy szerepet, ettől nem kell félni, és igaz az is, hogy attól, ha valamit esetleg nem 100%-osan korrekt módon sajátít el egy kisgyerek, még nincs veszve semmi. Később, ha többször találkozik a korrekt változattal, az simán felül fogja írni azt. (Nemrég került a kezembe egy negyedikes német szódolgozatom - hát mit mondjak, egy szót nem sikerült hibátlanul leírnom. :)

Nagy büszkeséggel tölt el, hogy Annamari készített velem egy interjút, és ez felkerült a kétnyelvűgyerek.hu oldalra.

Itt olvashatod a velem készült interjút: A nyelvtanulás közös tevékenység, amit mind a két fél szeret. (Odáig merészkedtem, hogy még egy fénykép is felkerült mellé dekorációnak :)

Ajándékként azoknak, akik töviről hegyire ismerik Bán Annamari oldalait, és semmi újat nem tudtam mondani nekik, íme egy német szülinapi dal (felirattal):

Wie schön, dass du geboren bist

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://gyereknemet.blog.hu/api/trackback/id/tr751762601

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.